Euripides, Alcestis 357-62: Difference between revisions
m (Text replace - "<button type="button" id="togglenotes">Show notes</button> <div class="textwithtranslation"> <poem id="maintext">{{AppCritAbbr}} " to "{{#togglenotes:}} <div class="textwithtranslation"> <poem id="maintext">{{AppCritAbbr}}") |
m (Text replace - "howtoquotetranslation" to "howtoquote") |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Euripides, ''Alcestis'' 357-62 = Orph. 980 Bernabé}} | {{DISPLAYTITLE:Euripides, ''Alcestis'' 357-62 = Orph. 980 Bernabé}} | ||
{{# | {{#howtoquote:}}{{#togglenotes:}} | ||
<div class="textwithtranslation"> | <div class="textwithtranslation"> | ||
Latest revision as of 14:58, 24 February 2014
M = reading of the whole MS tradition
m = reading of part of the MS tradition
P = reading on a papyrus
εἰ δ’ ’Ορφέως μοι γλῶσσα καὶ μέλος παρῆν,
ὥστ’ ἢ ὥστ’ ἢ Reiske: ὡς τὴν M κόρην Δήμητρος ἢ κείνης πόσιν
ὕμνοισι κηλήσαντά σ’ ἐξ Ἅιδου λαβεῖν,
κατῆλθον ἄν, καί μ’ οὔθ’ ὁ Πλούτωνος κύων 360
οὔθ’ οὑπὶ κώπηι ψυχοπομπὸς ἂν Χάρων
ἔσχ’ ἄν ἔσχ’ ἄν Lenting: ἔσχον M, πρὶν ἐς φῶς σὸν καταστῆσαι βίον.
But if I had had the voice and music of Orpheus, so that, by bewitching the daughter of Demeter or her husband by my songs, I could lead you out of Hades, I would have descended, and neither the hound of Pluto, nor Charon at his oar, the transporter of souls, would have stopped me from bringing your life back to the light.
| Relevant guides | Orpheus |
|---|